Festival de violon traditionnel de Sutton1 day ago
đïž Ă la Buvette du Centro, vĂ©ritable carrefour culturel au coeur de Sherbrooke, Sylvie L. Bergeron recevait rĂ©cemment Pascal Gemme, notre directeur artistique, pour une entrevue aussi chaleureuse quâinspirante. Cette rencontre sera diffusĂ©e dans le cadre du magazine culturel Arts dâoeuvres, sur les ondes de CFLX 95.5 FM, ce samedi de 13h Ă 15h. Une belle occasion de plonger dans lâunivers du violon traditionnel quĂ©bĂ©cois!
đ» FidĂšle Ă lui-mĂȘme, Pascal nâa pas rĂ©sistĂ© Ă lâappel de son violon et nous a offert un moment de pur plaisir musical. Un extrait vidĂ©o vous en donnera un avant-goĂ»t! đ Un immense merci Ă CFLX pour cette belle vitrine, qui nous permet de partager notre passion du violon trad, de faire rayonner notre patrimoine collectif. Merci aussi pour la diffusion de notre publicitĂ© radio!
***
đïž At La Buvette du Centro, a true cultural hub in the heart of Sherbrooke, Sylvie L. Bergeron recently welcomed Pascal Gemme, our artistic director, for a warm and inspiring interview. This conversation will be broadcast as part of the cultural magazine Arts dâoeuvres on CFLX 95.5 FM, this Saturday from 1 to 3 p.m. A wonderful opportunity to dive into the world of traditional QuĂ©bĂ©cois fiddle music!
đ» True to form, Pascal couldnât resist picking up his fiddle and treating us to a moment of pure musical joy. A short video clip will give you a sneak peek! đ Huge thanks to CFLX for this fantastic platform, which allows us to share our passion for traditional fiddle music and celebrate our collective heritage. And thank you as well for airing our radio ad!
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
đ» FidĂšle Ă lui-mĂȘme, Pascal nâa pas rĂ©sistĂ© Ă lâappel de son violon et nous a offert un moment de pur plaisir musical. Un extrait vidĂ©o vous en donnera un avant-goĂ»t! đ Un immense merci Ă CFLX pour cette belle vitrine, qui nous permet de partager notre passion du violon trad, de faire rayonner notre patrimoine collectif. Merci aussi pour la diffusion de notre publicitĂ© radio!
***
đïž At La Buvette du Centro, a true cultural hub in the heart of Sherbrooke, Sylvie L. Bergeron recently welcomed Pascal Gemme, our artistic director, for a warm and inspiring interview. This conversation will be broadcast as part of the cultural magazine Arts dâoeuvres on CFLX 95.5 FM, this Saturday from 1 to 3 p.m. A wonderful opportunity to dive into the world of traditional QuĂ©bĂ©cois fiddle music!
đ» True to form, Pascal couldnât resist picking up his fiddle and treating us to a moment of pure musical joy. A short video clip will give you a sneak peek! đ Huge thanks to CFLX for this fantastic platform, which allows us to share our passion for traditional fiddle music and celebrate our collective heritage. And thank you as well for airing our radio ad!
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Festival de violon traditionnel de Sutton3 days ago
IAN DRURY đ»
Dimanche 17 août: Zoo d'instruments au festival des enfants
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Sunday August 17: Instrument petting zoo at the children's festival
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Ian Drury entretient un lien profond avec la musique et la danse traditionnelles depuis toujours, ayant grandi au Vermont auprĂšs de parents fortement impliquĂ©s dans les communautĂ©s de musique et de danse traditionnelles franco-amĂ©ricaines, irlandaises et autres. Il est passionnĂ© par lâidĂ©e de rendre la musique et la danse traditionnelles du Vermont accessibles Ă tous, afin que chaque famille soit valorisĂ©e, reconnue et soutenue.
Drury vit Ă Essex Junction, au Vermont, avec sa femme Aricha et leurs quatre enfants. Il aime son travail, la randonnĂ©e, le paddle board, jouer de lâaccordĂ©on, du banjo, de la batterie, de la guitare et de la mandoline, son chien, et passer du temps en famille.
***
Ian Drury has a life-long connection to traditional music and dance, having been raised in Vermont by parents steeped in Franco-American, Irish, and other traditional music and dance communities. He is passionate about making Vermontâs traditional music and dance accessible to individuals and our greater community to ensure every family is valued, seen, and supported.
Drury lives in Essex Junction, Vermont with his wife Aricha and their four kids. He loves his work, hiking, paddle boarding, playing the accordion, banjo, drums, guitar, and mandolin, his dog, and spending time together as a family.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Dimanche 17 août: Zoo d'instruments au festival des enfants
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Sunday August 17: Instrument petting zoo at the children's festival
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Ian Drury entretient un lien profond avec la musique et la danse traditionnelles depuis toujours, ayant grandi au Vermont auprĂšs de parents fortement impliquĂ©s dans les communautĂ©s de musique et de danse traditionnelles franco-amĂ©ricaines, irlandaises et autres. Il est passionnĂ© par lâidĂ©e de rendre la musique et la danse traditionnelles du Vermont accessibles Ă tous, afin que chaque famille soit valorisĂ©e, reconnue et soutenue.
Drury vit Ă Essex Junction, au Vermont, avec sa femme Aricha et leurs quatre enfants. Il aime son travail, la randonnĂ©e, le paddle board, jouer de lâaccordĂ©on, du banjo, de la batterie, de la guitare et de la mandoline, son chien, et passer du temps en famille.
***
Ian Drury has a life-long connection to traditional music and dance, having been raised in Vermont by parents steeped in Franco-American, Irish, and other traditional music and dance communities. He is passionate about making Vermontâs traditional music and dance accessible to individuals and our greater community to ensure every family is valued, seen, and supported.
Drury lives in Essex Junction, Vermont with his wife Aricha and their four kids. He loves his work, hiking, paddle boarding, playing the accordion, banjo, drums, guitar, and mandolin, his dog, and spending time together as a family.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Festival de violon traditionnel de Sutton5 days ago
đ» Ăa va danser avec Marie-Soleil Pilette! Joignez-vous Ă elle Ă la danse trad du vendredi, ou la danse familiale au festival des enfants. Entre les appels Ă la ronde et les airs de violon entraĂźnants, petits et grands vont taper du pied jusquâĂ la derniĂšre note! * Get ready to dance with Marie-Soleil Pilette! Join her for the Friday trad dance, or the family-friendly dancing at the Childrenâs Festival. With lively calls to form circles and toe-tapping fiddle tunes, kids and grown-ups alike will be stomping along to every last note! #fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Festival de violon traditionnel de Sutton1 week ago
N'oubliez pas notre concours! * Do not forget our giveaway!

CONCOURS đĄ GIVEAWAY
Vous aimez Sutton et sa montagne? Nous avons un concours pour vous! En partenariat avec le Mont Sutton, nous vous offrons une paire de billets pour une balade en tĂ©lĂ©siĂšge, Ă faire le plein dâair pur et de panoramas. Le tirage sera effectuĂ© tout juste avant le grand concert du samedi.
Pour participer, veuillez entrer vos informations ici: https://forms.office.com/r/2BLZJWN5p5?origin=lprLink
***
Love Sutton and its mountain? Then this contest is for you! In partnership with Mont Sutton, weâre giving away a pair of lift tickets for a scenic ride packed with fresh air and breathtaking views. The draw will take place just before Saturdayâs big concert.
To participate, fill out the following form:
https://forms.office.com/r/2BLZJWN5p5?origin=lprLink
Vous aimez Sutton et sa montagne? Nous avons un concours pour vous! En partenariat avec le Mont Sutton, nous vous offrons une paire de billets pour une balade en tĂ©lĂ©siĂšge, Ă faire le plein dâair pur et de panoramas. Le tirage sera effectuĂ© tout juste avant le grand concert du samedi.
Pour participer, veuillez entrer vos informations ici: https://forms.office.com/r/2BLZJWN5p5?origin=lprLink
***
Love Sutton and its mountain? Then this contest is for you! In partnership with Mont Sutton, weâre giving away a pair of lift tickets for a scenic ride packed with fresh air and breathtaking views. The draw will take place just before Saturdayâs big concert.
To participate, fill out the following form:
https://forms.office.com/r/2BLZJWN5p5?origin=lprLink
Festival de violon traditionnel de Sutton1 week ago
CLAUDINE ARCAND đ»
Dimanche 17 août: Initiation à la musique au festival des enfants
Claudine tiendra aussi un stand d'exposition pour MusiQue d'ICI pendant le festival.
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Sunday August 17: Music initiation at the children's festival
Claudine will also host an exhibition stand for MusiQue d'ICI during the festival.
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Depuis plus de 25 ans dans le domaine de la musique traditionnelle du QuĂ©bec, Claudine Arcand a une vaste expĂ©rience dans l'enseignement du violon au QuĂ©bec mais aussi dans des Camps renommĂ©s aux Ătats-Unis, Conservatoires en France, UniversitĂ©s de Limerick (Irlande) et de Newcastle (Angleterre) oĂč elle a donnĂ© des confĂ©rences et formations sur l'enseignement du "violon Ă lâoreille".
AprĂšs ces nombreuses annĂ©es de pratique dans lâenseignement du violon, en 2023, elle a rĂ©digĂ© une mĂ©thode de violon qui prĂ©sente le rĂ©sultat de ses travaux et de ses recherches: «MĂ©thode dâapprentissage du violon Ă lâoreille Volume I ». Depuis quâelle a commencĂ© Ă enseigner, ses approches pĂ©dagogiques ont toujours Ă©tĂ© motivĂ©es par son dĂ©sir de faciliter et dâadoucir le processus dâapprentissage de lâinstrument. La mĂ©thode repose sur une progression cohĂ©rente et efficace des apprentissages tout en offrant un cheminement adĂ©quat et adaptĂ© Ă lâĂąge et au niveau de lâĂ©lĂšve.
Aujourdâhui, Ă©tablie dans la rĂ©gion de ChaudiĂšres-Appalaches, elle dirige MusiQue dâICI (ActivitĂ©s et dĂ©marches pĂ©dagogiques de musique, chant et danse pour les enfants).
Convaincue de la nĂ©cessitĂ© de faire mieux connaĂźtre la « MusiQue dâICI » au grand public, elle sâest investi dans la conception et la rĂ©alisation du programme dâactivitĂ©s « Folklore dâICI » enseignĂ© dans les milieux prĂ©scolaire et primaire du QuĂ©bec ainsi que dans les communautĂ©s francophones du Canada des Ătats-Unis.
***
For over 25 years, Claudine Arcand has been active in the field of traditional Quebec music. She has extensive experience teaching the violin in Quebec, as well as at renowned camps in the United States, conservatories in France, and at the Universities of Limerick (Ireland) and Newcastle (England), where she has given lectures and training sessions on teaching âviolin by ear.â
After many years of teaching violin, in 2023 she authored a violin method book that presents the results of her work and research:
âMĂ©thode dâapprentissage du violon Ă lâoreille â Volume Iâ (âLearning the Violin by Ear â Volume Iâ). Since the beginning of her teaching career, her pedagogical approaches have always been driven by a desire to make the learning process easier and more enjoyable. Her method is based on a coherent and effective progression of skills, offering a path that is well-suited to the studentâs age and level.
Now based in the ChaudiĂšre-Appalaches region, she leads MusiQue dâICI (Music, Singing, and Dance Activities and Educational Programs for Children).
Convinced of the importance of making âMusiQue dâICIâ better known to the general public, she has been deeply involved in the design and implementation of the âFolklore dâICIâ program, which is taught in preschool and elementary schools across Quebec, as well as in Francophone communities in Canada and the United States.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Dimanche 17 août: Initiation à la musique au festival des enfants
Claudine tiendra aussi un stand d'exposition pour MusiQue d'ICI pendant le festival.
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Sunday August 17: Music initiation at the children's festival
Claudine will also host an exhibition stand for MusiQue d'ICI during the festival.
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Depuis plus de 25 ans dans le domaine de la musique traditionnelle du QuĂ©bec, Claudine Arcand a une vaste expĂ©rience dans l'enseignement du violon au QuĂ©bec mais aussi dans des Camps renommĂ©s aux Ătats-Unis, Conservatoires en France, UniversitĂ©s de Limerick (Irlande) et de Newcastle (Angleterre) oĂč elle a donnĂ© des confĂ©rences et formations sur l'enseignement du "violon Ă lâoreille".
AprĂšs ces nombreuses annĂ©es de pratique dans lâenseignement du violon, en 2023, elle a rĂ©digĂ© une mĂ©thode de violon qui prĂ©sente le rĂ©sultat de ses travaux et de ses recherches: «MĂ©thode dâapprentissage du violon Ă lâoreille Volume I ». Depuis quâelle a commencĂ© Ă enseigner, ses approches pĂ©dagogiques ont toujours Ă©tĂ© motivĂ©es par son dĂ©sir de faciliter et dâadoucir le processus dâapprentissage de lâinstrument. La mĂ©thode repose sur une progression cohĂ©rente et efficace des apprentissages tout en offrant un cheminement adĂ©quat et adaptĂ© Ă lâĂąge et au niveau de lâĂ©lĂšve.
Aujourdâhui, Ă©tablie dans la rĂ©gion de ChaudiĂšres-Appalaches, elle dirige MusiQue dâICI (ActivitĂ©s et dĂ©marches pĂ©dagogiques de musique, chant et danse pour les enfants).
Convaincue de la nĂ©cessitĂ© de faire mieux connaĂźtre la « MusiQue dâICI » au grand public, elle sâest investi dans la conception et la rĂ©alisation du programme dâactivitĂ©s « Folklore dâICI » enseignĂ© dans les milieux prĂ©scolaire et primaire du QuĂ©bec ainsi que dans les communautĂ©s francophones du Canada des Ătats-Unis.
***
For over 25 years, Claudine Arcand has been active in the field of traditional Quebec music. She has extensive experience teaching the violin in Quebec, as well as at renowned camps in the United States, conservatories in France, and at the Universities of Limerick (Ireland) and Newcastle (England), where she has given lectures and training sessions on teaching âviolin by ear.â
After many years of teaching violin, in 2023 she authored a violin method book that presents the results of her work and research:
âMĂ©thode dâapprentissage du violon Ă lâoreille â Volume Iâ (âLearning the Violin by Ear â Volume Iâ). Since the beginning of her teaching career, her pedagogical approaches have always been driven by a desire to make the learning process easier and more enjoyable. Her method is based on a coherent and effective progression of skills, offering a path that is well-suited to the studentâs age and level.
Now based in the ChaudiĂšre-Appalaches region, she leads MusiQue dâICI (Music, Singing, and Dance Activities and Educational Programs for Children).
Convinced of the importance of making âMusiQue dâICIâ better known to the general public, she has been deeply involved in the design and implementation of the âFolklore dâICIâ program, which is taught in preschool and elementary schools across Quebec, as well as in Francophone communities in Canada and the United States.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Festival de violon traditionnel de Sutton1 week ago
MARIE-SOLEIL PILETTE đ
Vendredi 15 août: Au call à la danse avec Triptik et Jake Lauzon
Dimanche 17 août: Danse familiale au festival des enfants
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Friday August 15: Calling at the dance with Triptik and Jake Lauon
Sunday August 17: Family dance at the children's festival
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Marie-Soleil Pilette Ćuvre en danse traditionnelle quĂ©bĂ©coise depuis 25 ans. Membre du comitĂ© Danse trad Waterville, elle cĂąlle et contribue au rayonnement des veillĂ©es de danse traditionnelle en Estrie. ChorĂ©graphe, gigueuse, danseuse, et « cĂąlleuse », elle est aussi diplĂŽmĂ©e du baccalaurĂ©at en danse contemporaine de lâUQAM. Fondatrice de la Cie SANS TEMPS danse, elle a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans le renouveau de la gigue sur scĂšne dans les annĂ©es 2000. Elle a aussi performĂ© et donnĂ© des stages de gigue dans diffĂ©rents lieux en AmĂ©rique du Nord et en Europe, notamment avec le groupe Rapetipetam, mais aussi comme gigueuse invitĂ©e par des ensembles musicaux. Câest une formatrice dynamique et apprĂ©ciĂ©e.
***
Marie-Soleil Pilette has been active in traditional Québécois dance for 25 years. A member of the Danse trad Waterville committee, she calls dances and helps promote traditional dance evenings in the Estrie region. A choreographer, step dancer, performer, and dance caller, she also holds a bachelor's degree in contemporary dance from UQAM. As the founder of the company SANS TEMPS danse, she played a leading role in the revival of staged step dancing in the 2000s. She has performed and taught step dancing in various locations across North America and Europe, notably with the group Rapetipetam, as well as a guest step dancer with musical ensembles. She is a dynamic and well-regarded instructor.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton
Vendredi 15 août: Au call à la danse avec Triptik et Jake Lauzon
Dimanche 17 août: Danse familiale au festival des enfants
đïž Informations et billets: https://violontradsutton.com
Friday August 15: Calling at the dance with Triptik and Jake Lauon
Sunday August 17: Family dance at the children's festival
đïž Info and tickets: https://violontradsutton.com
Marie-Soleil Pilette Ćuvre en danse traditionnelle quĂ©bĂ©coise depuis 25 ans. Membre du comitĂ© Danse trad Waterville, elle cĂąlle et contribue au rayonnement des veillĂ©es de danse traditionnelle en Estrie. ChorĂ©graphe, gigueuse, danseuse, et « cĂąlleuse », elle est aussi diplĂŽmĂ©e du baccalaurĂ©at en danse contemporaine de lâUQAM. Fondatrice de la Cie SANS TEMPS danse, elle a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans le renouveau de la gigue sur scĂšne dans les annĂ©es 2000. Elle a aussi performĂ© et donnĂ© des stages de gigue dans diffĂ©rents lieux en AmĂ©rique du Nord et en Europe, notamment avec le groupe Rapetipetam, mais aussi comme gigueuse invitĂ©e par des ensembles musicaux. Câest une formatrice dynamique et apprĂ©ciĂ©e.
***
Marie-Soleil Pilette has been active in traditional Québécois dance for 25 years. A member of the Danse trad Waterville committee, she calls dances and helps promote traditional dance evenings in the Estrie region. A choreographer, step dancer, performer, and dance caller, she also holds a bachelor's degree in contemporary dance from UQAM. As the founder of the company SANS TEMPS danse, she played a leading role in the revival of staged step dancing in the 2000s. She has performed and taught step dancing in various locations across North America and Europe, notably with the group Rapetipetam, as well as a guest step dancer with musical ensembles. She is a dynamic and well-regarded instructor.
#fiddle #traditionalmusic #musiquetrad #sutton